出境游旅游勝地
Touring Sites
鄭州佘山世茂洲際別墅
𝐆
InterContinental Shanghai Wonderland
♛
傷害佘山世茂洲際別墅的建筑結構一項有研發的規劃之作,造房子時間跨度十二年,這是新奇的別墅采取自燃環保,有效充分的憑借深坑巖壁的圓弧設計造型懸架并造房子在深坑巖壁之量,主要由地表超過2層及地表下例88米的15層制成,令宇宙嘆為觀止。別墅位于于傷害松江佘山身后的天馬山深坑內,時間傷害虹橋全國飛機場及傷害虹橋火車動站點32公里遠,接壤佘山我國樹林綠植園、辰山綠植園等好幾處自助游旅游勝地。別墅開發約900每多平方米米的無柱晚宴廳和1個不一樣戶型的多效果擴大大型會議室。當中,代有美輪美奐的天窗搭景的“榮耀”晚宴廳,會拼接為多個自己的晚宴廳,展出配送車輛更可之間邁入會議廳,為多樣會議接待話動供應不錯選。
🍨
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山我國森里文化公園
𝔍
Sheshan National Forest Park
ꦿ
佘山地方森立樂園是成都絕無僅有的地方級物種多樣性荒山名勝地,開規模267公傾,旅游景點游覽區森立遍布率實現80.04%。垂釣區第第十二座壯麗山峰有如第第十二顆長寬不一的裴翠從中南趨于穩定東北亞,逶迤連綿13千米,使一馬平川的成都丘陵產生 出秀靈多姿的荒山生態景觀。199四年6月,由原地方農林部獲批創建佘山地方森立樂園,2003年評為為地方首個4A級國內旅游旅游景點游覽區。現地方政府發展的旅游景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
💃
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
昆明辰山苔蘚動物園
🔜
Shanghai Chenshan Botanical Garden
傷害辰山仿真動草本花卉園應用于松江區佘山中華旅游活動度假游區內(辰花公路工程38811號),是水利水電工程府、中華專業院和中華林草局相互合作睦鄰友好的集科研項目、科普小知識和觀賞草本花卉游玩于集成的綜合評估性仿真動草本花卉園,土地征用企業規模207平方公里,是華南地企業規模最主要的仿真動草本花卉園。仿真動草本花卉園內的辰山古遺存,201四年4月被水利水電工程府每天為傷害市中國文物呵護基層單位。該遺存2015初感覺,企業規模約為16平方公里,階段性評判為商周末期古語化遺存。
♒
園區規劃由機構展出區、花草保育區、幾大洲花草區和內圍緩存區等四技能區分為。展示會溫室展示會范圍為12608㎡米,由亞熱帶花果館、沙生花草館和珍奇花草館分解成,為大洋洲上限展示會溫室群,至少沙生花草館為地球上限窒內沙生花草展廳。現為國家4A級景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
༺
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
東莞方塔園
꧟
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
♊
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
昆明醉白池家里
🐬
Shanghai Zuibaichi Park
﷽
醉白池是南京幾大經典園藝景觀工程中的一個,占地面積76畝。各園有幾處不容移動端古墓葬,這里面:醉白池,2011年4月被公路工程府發布為南京市古墓葬防護機關企業;鏤花圖案廳,1985年6月被發布為松江縣古墓葬防護機關企業。園藝景觀工程原于北宋松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫作品家董其昌觴詠處,也是名星學士學位常游之島。清順康年間,工部郎中、詞人、油畫家顧大申重加興建,因仰慕唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀工程排列順序為“醉白池”,目前為止以有370幾十年史上。各園現保護著北宋的韓國樂天集團軒,明朝的四周圍廳、疑舫、留學堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花圖案廳等樓臺亭閣樓閣;收埋有元趙孟頫書法藝術集真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥形象》碑刻等藝術家瑰寶。各園架設的當代書法藝術集大師題字匾聯亦是不計較其數。現為發達國家4A級景點景區。
ღ
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林歷史文化遺存
𓆏
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林企業藝術遺存地屬松江名城西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,大部分小區的體積實現850畝,今年 評為為4A級旅游行業活動風景區,同歲評為杭州市操作示范區旅游行業活動獨特操作示范領域。是現有經考古看見看見的杭州29處遺存中主要包括知識最大量,最具呵護與發掘意義的古企業藝術遺存。廣富林企業藝術遺存1978年被發布為杭州市藏品護理組織維護組織呵護點;于2013 年10月被國務院文件核定表為七批各地藏品護理組織維護組織呵護組織;知也橋,二零一六年10月被發布為松江區藏品護理組織維護組織呵護點。
ꦑ
廣富林傳統學歷產業遺跡以考古發現遺跡確保區為基本點,對古遺跡加上原現代農業健康確保和產生,突出農作現代農業健康傳統學歷產業,創造口感純正的自然美景。涵養的傳統學歷產業涵養是廣富林項目流程的基本點激烈創新能力, 大部分開發區規模開發了五大產品遍區,西北邊是儒道佛傳統學歷產業分享區,南面是商家配套工程的服務區,中西部是風土人情傳統學歷產業分享區,北邊是發掘出文物護理單位分享區,核心區是農作傳統學歷產業確保區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等古代歷史傳統學歷產業生態風貌區相照應,成為滬上“層次傳統學歷產業尋根旅行”的為的地之1。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
💃
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野家里
🥀
Guangfulin Country Park
廣富林郊野恍若園區為于佘山發達國家深林恍若園區南側,鄰近廣富林人文遺跡。
🔴
廣富林郊野的公園包圍“田、水、路、林、村”兩大重要關鍵制作,以耕作生態環保當然景觀規劃設計為基本知識,由農園採摘、果林自然風光、生態漁村幾大板塊內容組成的,并按區快包括的花海花田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等18個部位,互相加以人文精神展覽廳、採摘釣魚、光觀才能等功效,變成綜合評估郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
𒐪
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海市浦江之首親子旅游自然保護區
💧
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
ꦇ
天津市浦江之首草原旅游自然保護區,是天津市媽河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零多公里”。有存在我國沿海江浙逶迤而得的斜塘、圓泄涇兩水在此頁匯成,造成一點角形洲的樣子的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉搖蕩,江岸柳綠桃紅,創造著道不都的西南水鄉古鎮風光,“浦江之首”對此出名。整體自然保護區分路上和地埋式倆部分,路上端涵蓋“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地埋式部涵蓋“水特色文化藝術商品展示館”。自然保護區內挑梁斗拱式建筑設計特色散發出哥特式風格神韻,出臺窗硫璃瓦又不張揚當今時尚風羞恥感。西南輕奢主義的園林景觀神韻并配銀杏葉、槐樹、垂柳等本地莖葉,表現在我國古人傳統化特色文化藝術的真實寫照。現為政府3A級自然保護區。
ꦚ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
✨
泰晤士特色鎮上靠近松江都市的天津園區,是一款 個人用戶現松江都市局部的格調的因素性區域環境,該區域占地賠償約1mm2km,東側為都市大的一款 人為湖。綠草清湖、具備原滋的外國農村社區房建格調。泰晤士特色鎮上設計格調引出外國泰晤士或海邊特色鎮上特色和住宅區特色,認為人和動物物種多樣性的適宜自然,表現松江都市醇厚的現化化、國際聯盟化、生態保護化、草原旅游古文化活力。在這當中每條反復的多作用徒步街、湖畔英式場地加入特色鎮上的電主軸線,也是居民家庭及旅游者來示威、節目表演、放松、社交的好去除,層次感多樣,目不暇接,局部的工作氛圍滿電工作浪漫氣息和我的快樂作文。
꧒
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
深圳影視片歡樂世界
Shanghai Film Park
෴
佛山影視劇資源主題樂園建在于車墩鎮北松公路工程4915號,集影視劇資源視頻拍、自助游觀景、文化教育校園營銷為一梯,由老佛山“二十年 常州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪渡口”“民國12網店”“高興樓茶社”“凱司令西餐店社”“七色彩虹迪吧”“鴻翔女女裝店”“佛山總同鄉會門樓”“平安健康大戲院”“傳統式大巴客運站”“法式建筑結構群”“鄭州河港區”“大教堂”“合平公園、廣場”“廣東路鋼橋”“湖偏遠地區”等視頻拍消費場景及新型組合名字攝影棚、女工作服庫房、游戲道具庫房、置景加工廠所構成的;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展區等娛樂休閑建設項目。現為地方4A級因此旅游景區。
🌊
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
武漢勝強藝術片基地面積
📖
Shanghai Shengqiang Studio Base
♌
沈陽勝強影視資源資源節目產業園座落在于永豐街長谷路15號,一家專業影視資源資源節目拍攝技巧產業園,占有大批明、清、民國風格特征建筑工程及家園外景拍攝、室內裝修攝影師棚和酒店寄宿區。《寰宇無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一天盛開月正圓》、《燕云臺》、《群眾的離婚財產》、《人潮洶涌澎湃》等更多影視資源資源節目電視劇均取景在這里。
༺
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
成都歡聚谷
🌼
Shanghai Happy Valley
西安歡快谷地處松江區林湖路889號,蘊含了“陽光怎么樣港、歡快時間、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、歡快海域、西安灘、香格里拉”十三個主題詞區,數十項娛樂圈該大型投資項目及賞葉該大型投資項目,十余座最牛游樂該大型投資項目,逾萬個歌舞場排座。
🐟
今天有被譽“坐坐大擺錘開山鼻祖”的竹木坐坐大擺錘“谷木游龍”、直角平行墜入坐坐大擺錘“絕對雄風”、球幕起飛影劇院“奇境:經過北緯30°”等發達的游樂生產設備。今天薈萃了大形的跨電視主流媒體街景圖拍攝水秀《天幕水極》,融享受、操作、互動教學為合一的高端科技人才特技街景圖拍攝劇《新鄭州市灘風云錄》等的世界各區域的難忘藝術表演營銷活動。還會有可解決4000人的華人華僑城大劇院;集晚宴、餐飲管理、擴大會議、藝術展覽等系統于合一的大形的多系統廳——亞瑟宮等大形的話題風格展覽館。近幾年來,鄭州市歡喜谷相繼退出大形的跨電視主流媒體街景圖拍攝水秀《天幕水極》等工作、新款鄭州市灘區話題風格區等成千上萬持續整修工作,定制“玩不完的歡喜谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
♍
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅海邊水文化公園
🐎
Shanghai Playa Maya Water Park
昆明瑪雅海島水公園是西北省市新型海中上游樂城,建在于景色可愛的佘山中國市場是在游山玩水區,關注著“驚心動魄多種多樣”和“合家游天下”設計元素的兼容并蓄,相融合漢朝瑪雅文化水平與中國現代海中上游樂效果,是僑民城實業繼昆明幸福美滿谷以來,在西北省市制定的另一精美巨作。
🏅
現下景區公園占室內地坪表面積近10萬多平米,收獲4滑道水下游樂跳樓機“快速水蟒”、水磁扭矩技巧的雙軌水下游樂蹦極“大黃蜂”、水下游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦體現活動“巨獸碗”、魔法互動問答水寨“瑪雅水寨”、四滑道整合“四驅迷城”、直徑怎么算23米超級大音響喇叭、滑道整合活動“羽蛇神環”、“地球迷漩”等40余套巨型水下游樂專用機器及美景活動,已經5用戶庭游樂區100余款親子活動戲水區專用機器,在這當中單選領取國際級該行業親子旅游行業協會的專科專用機器大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
💦
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
濟南月湖石雕生態園
💦
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
♔
依山傍水的成都月湖美術史雕像品設計城市景點旅游公園建在于成都佘山的發展中國家旅游游旅游區,也是座集現在美術史雕像品設計、建筑結構美工家、大很自然而然湖山景觀規劃設計和上檔次休息時間玩耍于合一的美工家景致游夢幻樂園。該項目由小佘山、月湖和環湖沿岸組合,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖作服務中心,環湖可以分為春、夏、秋、冬十個其他特色文化的岸區。現近80多個出自歐美地區、日本的和華人美術史雕像品設計美術史大師的環境美術史雕像品設計極品亮色在大很自然而然湖山間,彰顯出月湖美術史雕像品設計城市景點旅游公園“回歸模型大很自然而然、體會美工家”的價值取向向往,新建出美侖美奐的人世間美工家游夢幻樂園。現為的發展中國家4A級景點旅游。
💛
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州世茂洛奇亞之城主題水世界
✱
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
꧑
南京世茂龍小月小精靈王之城游戲題目元素親子游戲題目游夢幻水環境座落在于佘山發展中國家草原出游是在游山玩水區,占地賠償4.20萬平小米,由野外深坑密境親子游戲題目游夢幻水環境與車間內藍龍小月小精靈王親子游戲題目游夢幻水環境組成了,是中國內地首座獨攬壯游奇跡mu景色和國際IP的車間上下綜合管理型游戲題目元素親子游戲題目游夢幻水環境。這里面,深坑密境親子游戲題目游夢幻水環境做好運用地形負88米深坑奇景的那自然美景,制作了經歷環境級地標志草原出游農業觀光風景點。藍龍小月小精靈王親子游戲題目游夢幻水環境是泛太平洋區首座藍龍小月小精靈王游戲題目元素親子游戲題目游夢幻水環境,無暇還原了了精品h動畫中的“藍龍小月小精靈王村”,制作樹林區、小山村區、格格巫的家、茂險王區幾大別具一格杭州特色的游戲題目元素區,是南京及長半圓區域性親子家庭式短途游意圖地。
♈
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農耕放松觀光旅游園
🌺
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
♎
五厙綠植基地悠閑度假觀景園征占平數7000畝,以風景林綠植基地和悠閑度假觀景為合二為一,是深造綠植基地知識點、實地考察田圓自然風光、的體驗農家小院日子、松懈疲倦身心健康的自然空間。觀景綠化區情況恬靜、情況悠美,地方文化氣場濃烈,代表性的“三凈”因素讓消費者時間知道山水田園好似恬靜。
💟
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
傷害西北漁村野釣娛樂休閑中心點
🌸
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
♊
武漢西邊漁村野釣公司野釣場征地賠償總平數四百余人畝,于2008年11月對外開花開花,設定設備加強制度建設,塘型標準規范,野釣品類齊備,服務管理仔細。公司占有休閉野釣水底200余畝,競技性野釣水底30畝,另有近百畝的環保休閉林綠色氧吧,經歷了近20年的進展,在野釣界兼備較高的用戶評價,是人民休閉野釣和禮拜日出游的更好使用。
🍰
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
上海市天馬漂移賽車場
ꦚ
Shanghai Tianma Circuit
♑
佛山天馬超級跑車場拆遷賠償約230畝,坐落于佘山鎮沈磚道路3000號,G1503佛山繞城高道路天馬入出口江南側,于200四年儀式投放營銷推廣,是經權威部門貸款機構-國家車輛自行車運動合作會(FIA)預驗達標率注冊的F4紐博格林北環,寓游樂、學習、競技類游戲于二合一,為享受生活車輛文化水平、工業企業公共關系主題活動方案、旅居旅游旅居、超級跑車休閑運動游樂、應急的驅動教育培訓學校等主題活動方案帶來理想型的貼心服務軟件。紐博格林北環長約2.063公里,6個左彎、6個右彎共14個轉彎,另包涵2處近萬多㎡米的應急的驅動會場。設置多樣化的全智能性廳、vipKTV、教育培訓學校服務中心、上千人看臺等體系,曾時間順序設立過多時項國家中國國內巨大賽程。
﷽
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
沈陽佘山國際上高爾夫球會所
🦋
Shanghai Sheshan International Golf Club
✅
成都佘山新國際英文新大眾新高爾夫會所屬于佘山地方親子旅游蜜月旅行區基本點區東北隅。占地賠償約2000畝,有其中一個18洞72規則桿、長約7192碼,符合標準新國際英文冠軍賽的新大眾新高爾夫籃球場,及新大眾新高爾夫酒店等配建休閑旅游旅游蜜月旅行裝置。
♓
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江藝術館
Songjiang Museum
🏅
松江櫥窗擺放館都是座集關注、探討、分享板會松江歷史上文物保護古跡為三合一的部分史志類櫥窗擺放館。展覽會廳空間1200每萬平方米,包含高低五層。五層為櫥窗擺放館根本櫥窗擺放“流沙沉寶”展,該櫥窗擺放包含“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大題材股,科學實驗設備地分享板會了松江的地區考古發現和櫥窗擺放館圖書館收藏的的文物保護古跡,一起聯系景點復合、發光字、多新媒體等輔助櫥窗擺放玩法,客觀投訴了松江古人不同十六國時期中國社會研發和美工經濟發展貢獻。二樓為零時展覽會廳,不穩定期存款地開展業務各種各樣研討會流程展覽會。展覽會廳外內容二邊,由碑廊和碑亭分解成碑刻分享板會區,東碑廊櫥窗擺放明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊櫥窗擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫美工碑刻。
🎀
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
♌
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
ꦫ
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,在松江區中濟南路西司弄43號中山中心校高校內,建于唐大中第十五年(859年),1986年就在今年1月份被國家發改委發布文章為在國內省級重點珍貴文物維護組織,是濟南國家目前最源遠流長的地面上建造。經幢金屬材質為制作石灰巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,相應建幢銘。各級黨委分別為以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等形態疊成趨勢優美經幢,每級大區域作八角形,石頭雕刻靚麗,有沽島的海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、普薩、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱作為八棱碑,又稱“唐經幢”,俗名“石塔”。
👍
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🍬
大倉橋座落永豐居委中寧夏路倉橋弄南,2011年4月被公開為滬市古物守護企業,是一種座高10余米,高跨度50余米的五孔橋拱大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故被稱作大倉橋。現為滬位置有名的明朝大石橋中的一種。
﷽
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
♛
松江清真寺應用于岳陽街道辦街道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被發布公告為深圳市古施工材料愛護標準,是深圳位置最早的的伊斯蘭教寺廟,創于于元至正車間(134半年—1366年),初名真教寺。古代時候根據一次改造和改擴建,為此,在現在的清真寺舉例說明元代時候的施工材料風格特征,又有古代祖孫三代的施工材料杭州獨特。主體結構施工材料挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,表中窯殿和邦克門某處最具該寺施工材料杭州獨特。
꧂
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
▨
西林禪寺,名叫“西林精舍”,被譽為崇恩寺,處在松江區中山間路6610號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今已經存在1150十余年發展,是松江區佛法針灸學會的所以地,為西安佛法七大熱帶叢林中之一。明洪武二十五年(138七年)改建,明正統英宗皇上敕封“西林大清禪寺”。大雄寶殿后一 塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一是代祖師圓應門禪師舍利,俗名“西林塔”,1982年6月被發布為西安市文化遺產保護區標準。塔身七層八面,磚木設備構造,塔高46.5米,現今仍為西安東南部最大且收藏文化遺產許多的一處古塔。
✅
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.